TRANSLATION OF RANK AND POSITION EXPRESSIONS IN HISTORICAL WORKS

Authors

  • Otajanova Lola ,Yuldashev Doniyor Basic Doctoral Student of Urgench State University Scientific supervisor, Doctor of Philological Sciences(DSc)

Keywords:

translation, literary translation, rank, dignity, historical coloring, translation methods, transliteration, footnotes and explanations, analogue.

Abstract

The article discusses the importance of translation in the human communication and the reality units. Realias exemplified in this research, are taken from Munis and Ogahi’s “Firdavs ul iqbal” by Y.Bregel’s translation. These historical realias express court system, administration and dignity in the Khanate of Khiva, as well as in Khanates of Turkistan. The methods and problems of translating realities most important aspect of historical words, i.e., historical realias from source language into target language are also considered in this work.

Downloads

Published

-

How to Cite

Otajanova Lola ,Yuldashev Doniyor. (2023). TRANSLATION OF RANK AND POSITION EXPRESSIONS IN HISTORICAL WORKS . EPRA International Journal of Multidisciplinary Research (IJMR), 9(10), 172–176. Retrieved from http://eprajournals.net/index.php/IJMR/article/view/2988